ninette. - 25. Mär, 02:32

Blatt Papier und Baum
Decke Zimmerdecke und das Ding ueber dem Bett

aber das sind vielleicht helvetismen oder wie man das nennt

Stroke - 25. Mär, 04:12

Danke, deine Wörter hab' ich schon eingefügt, wie Du siehst.
Blatt und Decke... dass mir die nicht in den Sinn gekommen sind...

Als Helvetismus (neulat. Helvetia - Schweiz und -ismus) bezeichnet man übrigens jede sprachliche Besonderheit, die typischerweise in der Schweiz und nicht im gesamten deutschen Sprachgebiet verwendet wird (Beispiel: Müesli, parkieren) und Wörter, die ursprünglich aus dem Deutschschweizer Sprachgebiet stammen (Beispiele: Müsli, Putsch). In diesem Fall wird der Begriff analog zu Wörtern wie Anglizismus verwendet.

Quelle: Wikipedia

Ich weiß nicht, ob es einen Fachausdruck für solche doppeldeutigen Wörter gibt und wenn, hab ich ihn noch nicht gefunden. Aber die Suche geht weiter...

Name

Url

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

 

Aktuellste Beiträge:

Linguistische Faulheit,...
In dieser Rubrik habe ich eine Liste mit deutschen...
Stroke - 3. Apr, 01:34
Unsere Politiker kriegen...
Eine Diätenerhöung fordert der derzeitige Bundestagspräsident...
Stroke - 29. Mär, 15:49
Einmal hin und zurück
Die Deutsche Bahn will die Gültigkeitsdauer ihrer Bahn...
Stroke - 28. Mär, 21:09

Setz Dich! Nimm Dir'n Keks!

SonnenachRegen

Phrase der Woche:

Humoristen gehen nicht in die Politik - weil sie nur gute Witze mögen.

Suche

 


Gut geht's
KINO
Kleine Anekdote
Lichtbildhauer
Lost Poem
No need to be perfect...
USA: Unnuetz Skurrile Angelegenheiten
Wortarmut
Zuckerbrot und Beichte
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren